explanation (razo):
This is a a Middle English translation of my Old French poem Ois une vois douce chantant. I wrote this ME version for a book I printed and bound for Atlantian Twelfth Night AS XL; while I was more interested in the OF songs, I knew the book's reader base would not be - so I wanted to provide facing translations for those who might otherwise feel lost (or at least more lost than if they just read these ME poems). I did not base this on any particular lyric, but rather wanted to imitate the general style and voice of the broad 13th c. anonymous ME lyric repertoire.